O PREVAJANJU IN POEZIJI IN ŠE O MARSIČEM (KRAMLJANJA)
Jolka Milič
Jaz, ki se postavim vedno na stran zgubašev in preganjanih, sem pri priči naredila eksperiment.
Knjiga ni znanstvena študija o prevajanju poezije. Obsega 20 poglavij, ki so za Revijo Srp nastajali postopoma, sočasno ob prevajanju in branju. V knjigi tako mednarodno zaslužna razširjevalka slovenske poezije, ambasadorka slovenske književnosti in jezika (tako avtorica spremne besede Tatjana Pregl Kobe) razmišlja o prevajanju poezije, pri čemer imajo pomembno mesto postavitev besed, zvočnost, ujemanje … Čisto na koncu knjige je poglavje z naslovom Literarni cikcak, v katerem avtorica spregovori o sebi na njej lasten, duhovit način.